Sous un même toit

Les personnes qui demandent l'asile en Suisse sont hébergées dans un premier temps dans un centre fédéral pour requérants d'asile (CFA). Un grand nombre de professionnels y est quotidiennement à l'œuvre. Il s’agit d’éducateurs sociaux, d’interprètes, de décideurs en matière d’asile, d’aumôniers, d’enseignants, d’agents de sécurité ainsi que de nombreux autres acteurs.
Pour des raisons de confidentialité et de sécurité, ces personnes ne sont jamais sous les feux de la rampe et n'apparaissent pas dans les médias. Dans une série d’interviews, Lucie Germanier, collaboratrice du Secrétariat d’État aux migrations (SEM), discute avec ces professionnels et leur donne la parole.

Sous un même toit

Derniers épisodes

6. La spécialiste asile

6. La spécialiste asile

19m 20s

L’étape-clé de la procédure d’asile, c’est l’audition. Durant celle-ci, les requérants d’asile sont invités à exposer les raisons qui les ont poussés à quitter leur pays et à demander la protection de la Suisse. Comment se déroulent ces auditions ? Quelles questions y sont posées ? Sur quels critères les spécialistes se basent-ils pour accorder ou non l’asile ? Comment distinguent-ils la vérité des mensonges ? C’est en compagnie d’une spécialiste chargée de mener des auditions que nous explorons ces questions dans ce dernier épisode de notre podcast.

5. Le coordinateur

5. Le coordinateur

18m 5s

Fournir un toit à chaque personne demandant l’asile en Suisse n’est pas une mince affaire. Cela nécessite l’implication de nombreux prestataires externes au Secrétariat d’État aux migrations pour assurer les tâches de sécurité, de nettoyage, d’encadrement, de soin, d’approvisionnement, d’enseignement ou encore d’aménagement. En tant que responsable de la coordination pour les partenaires au centre de Boudry (NE), Raphaël Matthys nous explique les défis qu’il relève au quotidien.

4. L'interprète

4. L'interprète

20m 13s

Lors des auditions, les interprètes traduisent mot à mot les questions et les réponses des personnes présentes depuis ou vers la langue du ou de la requérant(e). Quelle influence ont-ils dès lors sur le déroulement de la procédure ? Quel lien ont-ils avec les requérants ? Comment réagissent-ils aux critiques adressées à leur pays d’origine ? Voici les questions que nous explorons dans cette interview.

3. L'éducatrice

3. L'éducatrice

21m 26s

Dans les couloirs du centre pour requérants d’asile de Boudry (NE), on reconnaît Alexandra El-Hayek et ses collègues éducateurs et éducatrices à leur gilet vert fluo. Ils ont pour tâche d’encadrer et d’accompagner les requérants d’asile mineurs non-accompagnés (RMNA) durant leur procédure d’asile. Dans cet entretien, Alexandra nous partage son quotidien au contact de ces jeunes, oscillant entre insouciance, peines et espoirs.